Христина Соловій судитиметься з росіянами через крадіжку пісні «Тримай»

Христина Соловій судитиметься з росіянами через крадіжку та незаконне використання її пісні «Тримай» у російському льодовому шоу.

Композицію переробили та переклали російською для льодового шоу «Вечори на хуторі» за мотивами повісті Миколи Гоголя, організованого компанією Navka Show. За постановку відповідала Тетяна Навка — уродженка Дніпра, фігуристка і дружина прессекретаря рф Дмитра Пєскова.

В описі до вистави на сайті організаторів йдеться, що події розгортаються на півдні росії, а саме шоу має занурити глядача у «місцеву історію та культуру». Також Навка назвала Гоголя російським письменником. Пісню «Тримай» було використано у номері російської фігуристки Каміли Валієвої, що виконувала роль Одарки. 

View this post on Instagram

A post shared by Navka Show (@navka_show)

Христина розповідає, що це не перша крадіжка її пісень, та просить аудиторію допомогти із пошуком відповідальних за незаконне використання її творчості.

View this post on Instagram

A post shared by Христина Соловій (@soloviyka)

Ми звернулися по коментар до Христини Соловій, щоб дізнатися, які саме способи притягнення відповідальності будуть використані та чому цей випадок не можна ігнорувати.

Якщо вам вдасться встановити всіх відповідальних за організацію цього шоу та використання пісні «Тримай», то які механізми притягнення до відповідальності ви плануєте використати, щоб покарати винних? 

Я уявляю, наскільки складною буде ця справа. Є підрядники-компанії, які роблять ці шоу. Для початку встановити їх та перевірити, можливо, хтось повʼязаний із європейським ринком. Спробувати знайти підставу подати в Європейський суд. Штука не тільки у тому, що дружина Пєскова танцює під мою пісню з переробленим текстом російською. У них же є техрайдер, який комусь належить. Якісь бізнеси організаторів та продавців квитків. Клубок, який можна розмотати і знайти судовий прецедент. 

Умовно, ми шукаємо юридичних осіб, причетних до організації цієї події, та через власників цих юросіб шукаємо повʼязаних із ними юросіб у Європі. Бо ми можемо на них подати в суд на таких-то підставах за порушення таких-то прав ЄС. Але останнє — це вже справа юристів.

Розкажіть більше про важливість відстоювання своїх прав і заборони росії безкарно присвоювати українську культуру. У чому полягає загроза, якщо ми як нація проігноруємо цей випадок і не дамо йому розголосу?

Моя перша болюча реакція на цю новину — всередині все стиснулось. Безпорадність і беззахисність. Чому ми воюємо? Це війна за виживання нації і вона триває на багатьох рівнях, не тільки на фронті. росія нищить наш культурний контекст. Брехнею, замовчуваннями, крадіжками, пропагандою. Присвоєння чужого культурного спадку — традиційний спосіб представити свою культуру як щось величне і принизити культуру тих, на кого вони нападають. 

Вони вже присвоїли собі надбання культур окупованих ними азійських народів. І довго робили це з нашими митцями, намагаючись просунути у світ наратив, буцімто все створене в Російській імперії (ХVII–ХХ століття) належить сучасній росії. 

Моя пісня — це продукт української культури і моя інтелектуальна власність. І я не збираюся сидіти склавши руки та погоджуватись із тим, що вбивці мого народу в сусідній країні можуть кинути до ніг мою пісню, мою зброю, справу мого життя. Я не маленька людина, а любляча донька свого українського народу.

Ввечері 11 січня співачка повідомила, що вдалося встановити особу режисера льодового шоу — це українець Василь Козар, що народився у Мукачеві і свою популярність отримав завдяки перемозі в шоу «Танцюють всі-4». Невдовзі після цього він заснував хореографічну групу Kozar Dance Theatre в Україні, яка наразі функціонує на території рф. Працював із Тіною Кароль, ONUKA, Сергієм Бабкіним, а також на телеканалі «1+1». Пізніше він переїхав до москви та перейшов до співпраці з російськими телеканалами та зірками.

У льодовому шоу росіяни використали й інші українські музичні композиції. Серед них мелодія «Щедрика» Миколи Леонтовича та перекладена пісня «Ніч яка місячна». Останню виконали Ані Лорак та співак Олександр Панайотов (народився у Запоріжжі). Окрім того, Ані Лорак також озвучила у виставі Оксану.

View this post on Instagram

A post shared by Navka Show (@navka_show)

Нагадаємо, що це не перше незаконне використанні творчості Христини Соловій росіянами. Незадовго до початку повномасштабного вторгнення російський репер Паша Ізотов використав семпл із «Тримай» у своїй пісні та вимагав у артистки та її артистів дозволу на його використання.